你们即便杀败了与你们争战的迦勒底全军,但剩下受伤的人也必各人从帐棚里起来,用火焚烧这城。

旧约 - 哈该书(Haggai)

For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.

迦勒底的军队因怕法老的军队,拔营离开耶路撒冷的时候,

旧约 - 哈该书(Haggai)

And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,

耶利米就杂在民中出离耶路撒冷,要往便雅悯地去,在那里得自己的地业。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.

他到了便雅悯门那里,有守门官名叫伊利雅,是哈拿尼亚的孙子,示利米雅的儿子,他就拿住先知耶利米,说,你是投降迦勒底人哪。

旧约 - 哈该书(Haggai)

And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.

耶利米说,你这是谎话,我并不是投降迦勒底人。伊利雅不听他的话,就拿住他,解到首领那里。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.

首领恼怒耶利米,就打了他,将他囚在文士约拿单的房屋中,因为他们以这房屋当作监牢。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.

耶利米来到狱中,进入牢房,在那里囚了多日。

旧约 - 哈该书(Haggai)

When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days;

对你们预言巴比伦王必不来攻击你们和这地的先知,现今在哪里呢。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

主我的王阿,求你现在垂听,准我在你面前的恳求,不要使我回到文士约拿单的房屋中,免得我死在那里。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.

于是,西底家王下令,他们就把耶利米交在护卫兵的院中,每天从饼铺街取一个饼给他,直到城中的饼用尽了。这样,耶利米仍在护卫兵的院中。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.

1112131415 共216条